Sólo para desambiguar


Curioso conflicto en la cartelería de una de las tiendas de conveniencia del DF. Es
tan controvertida esta tilde que, para promover el debate, no hemos querido inter-
venir el cartel. Hasta hace unos años, el cartel de arriba era correcto. Desde hace
unos años, el cartel de abajo es el correcto. Ahora, la famosa tilde para el “solo
que equivale a solamente” únicamente se usará cuando el emisor perciba riesgo de
ambigüedad: “Trabajo sólo mañana” (solamente) frente a “Trabajo solo mañana” (sin
compañía). Ahora, la forma “sólo” es un adverbio, pero la forma “solo” puede ser
adjetivo y también adverbio. Es tan frecuente acentuar de más un solo que, muchas
veces, por temor a parecer que se ha olvidado, se sigue usando con tilde. Sucede día
a día en la publicidad.

13 comentarios:

Luisz dijo...

Interesante, no sabía eso, yo sigo acentuando siempre el adverbio ...

Saludos.

Azote ortográfico dijo...

Me recuerda a la publicidad del Ayuntamiento de Granada sobre la hora de tirar las basuras. En sendas banderolas aparecen las siguientes frases: "Deposita la basura solo/de 8 a 10 de la noche".

Al verse separada en dos, parece que el consistorio insta a los ciudadanos a acercarse al contenedor en soledad. En cuanto vuelva a la ciudad de la Alhambra, prometo foto con la tilde en la mano (pegarla será difícil, pues las banderolas están bastante altas).

Saludos.

Ricardo Gómez dijo...

Yo sigo acentuando cuando equivale a "solamente".

Aunque conozco la nueva norma, el concepto de "ambigüedad" en estos casos (como en el de los demostrativos, por ejemplo), me parece tan poco claro para el uso cotidiano, tan poco "normativo", por decirlo de alguna forma, que prefiero acentuarlo siempre. ¿Tenemos que darle vueltas a cada frase, buscándole todas las posibles interpretaciones, antes de decidir si escribimos la tilde o no? ¡Qué cansancio!

Un saludo desde Vitoria,

Acentos perdidos dijo...

Azote, sería estupendo publicar ese acento. Genial ejemplo. Un, dos, tres, llamando a todos los granadinos: recuperen la tilde de los carteles del horario de recogida municipal de basura.

Muchas gracias.

Acentos perdidos dijo...

¡Hombre, un gasteiztarra! La subjetividad de la propia norma es la razón para no intervenir el cartel. Prefería no posicionarme: creo que es, con mucho, la norma que menos contentos deja.

Un saludo de tu paisano.

Kuroshi-kun dijo...

Ibnteresante debate, ahora pondré más atención en esos casos.

Saludos.

Dígalo como quiera dijo...

¡Hola! Qué sorpresa tu blog, lo hemos encontrado por un artículo que acaba de salir en un periódico acá en Chile.
Nosotros estamos empezando una iniciativa similar, pero más que dedicarnos al idioma escrito, es para corregir algunos errores que comete la gente al hablar.
¡Un saludo y te enlazaremos! :)

Maximiliano dijo...

Coincido plenamente con Ricardo. La norma de por sí es poco clara, y se enfatiza la escasa claridad con dos expresiones: por un lado, al hablar de la forma sin acento se acude a "las reglas generales de acentuación" salvo que se interprete una posible ambigüedad, cosa como se expresó anteriormente subjetiva hasta cierto punto.
Por otra parte, al hablar de la forma con tilde diacrítico, al respecto el DPD dice: "Cuando esta palabra pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo, se utilizará obligatoriamente la tilde en el uso adverbial para evitar ambigüedades". Es muy llamativo el uso del adverbio obligatoriamente, ya que se deja la puerta abierta a la tilde opcional en ocasiones de menor ambigüedad.

jUÿA dijo...

Jeje, yo estoy totalmente en contra de esta renovación de la RAE :P como bien se ha dicho, el tema de la ambigüedad no sólo es subjetivo sino también incómodo; además, ¿qué tipo de palabra es una que se puede escribir de dos formas diferentes? Lo próximo tal vez sea poder escribir "vaca/baca" como quieras salvo ambigüedades ;P Además, como dijo un colega en un foro, observad qué gracioso:
"Pedro se va sólo una semana de vacaciones" pero...
"María se va solo una semana de vacaciones" (como el adjetivo sería "sola", no existe posibilidad de ambigüedad, por lo que aquí no se acentúa :P).

maniática de la ortografía dijo...

¿Entonces es incorrecto ahora acentuar el adverbio cuando no hay evidente ambigüedad?
Yo también conocía la norma nueva, pero también sigo acentuando cuando es adverbio. Lo mismo con "éste", "aquéllos", etc., cuando son pronombres.
Asumí que la RAE simplemente había flexibilizado la norma, porque el común de la gente no la entiende y no sabe o le da pereza pensar cuándo poner el acento y cuándo no. Pero a mí me resulta muy raro quitar el acento ahora en esos casos.
¿Es opcional entonces, como dice Maximiliano, y se puede seguir usando? Yo también interpreto así lo de "obligatoriamente" en los casos de ambigüedad.
Aunque está claro que una norma "opcional" es un despropósito... Entonces, no había para qué cambiar la norma anterior, que era mucho más clara. A mí, por lo menos, me gustaba más. Quizás trataron de simplificarlo, pero sólo (sí, sÓlo) lo complicaron más.
¡No me quiten mis acentos! :-)

maniática de la ortografía dijo...

¿Por qué no publicaste mi comentario? De verdad quería saber si es incorrecto o se pueden seguir poniendo los acentos...

Acentos perdidos dijo...

Hola, Maniática. Perdona mi tardanza, se me traspapeló el comentario. Como puedes ver, mucha gente no está de acuerdo con esta norma que no obliga, por llamarla de alguna manera. Yo tampoco demasiado, pues se supone que eliminar acentos significa simplificar la redacción, pero no en este caso. Personalmente, aunque yo sí aplico la norma, no se me hace nada grave acentuar siempre el sólo adverbio, igual que los pronombres demostrativos (donde hay contradicción), así que no seré yo quien lo censure. Pero es solo mi opinión.

maniática de la ortografía dijo...

Al parecer, es un asunto de interpretación entonces.
Bueno, gracias por tu respuesta.
Saludos.