PRIMERA CAMPAÑA. El acento de *Telefonica.



¡¡Lo tenemos!! Queda constancia de quién es uno de los mayores irresponsables
en el uso de la tilde. Además, a lo largo y ancho de Iberoamérica.

Con esta entrada inauguramos las cruzadas puntuales a favor de la acentuación
correcta. Desde aquí, emplazamos a *Telefonica (asterisco significa incorrección)
a agregar una tilde a su logotipo. No será fácil nuestro objetivo, pero como rectificar
es de sabios y no es bueno prejuzgar, vamos a mover ficha y a ver qué sucede.
Claro que si existieran las efes con acento estamos abiertos a compartir ese
saber. Pero creemos que el diseño no está reñido con la ortografía. Sirva cada
voto en la opción “Me gusta” de esta entrada como una firma recogida en pos de
que esta marca tan conocida no denigre la lengua correcta. Si te parece mal, no
dejes de votar lo contrario.

Estas dos fotos son la primera muestra de lo que consiguió el I Tildetón de Lima
(Perú), organizado por Acentos perdidos Perú. Mil gracias a Lorena Flores Agüero,
Juan Pablo Flores, Jean Marco Córdova, Rudy Torres, Hugo Ramírez, Pam Terán,
Gloria y Editoras Neuróticas.

Gracias a Pablo Aparicio Durán (Tarragona, Cataluña, España), descubrimos que no
somos los primeros (cosa lógica: ¿cuántos pares de ojos conocen ese logotipo?).
Quizás tampoco lo fue el gran académico Lázaro Carreter, pero nos alegra leer en
su libro El nuevo dardo en la palabra semejante texto:

"Ahí tenemos a nuestra vieja compañía, hoy abreviada de nombre, casi en tanga,
exhibiéndose en letreros por aquí y toda la América hispana como Telefonica, así,
monda de tilde. Ni el baturro más hostil al esdrújulo se hubiera prestado a tanta
demasía, pero sí los instruidos responsables de imagen que han aprobado el diseño.
Lo han tramado quizá publicitarios foráneos a quienes la lengua española importa un
pepión: ¿hubieran propuesto a una empresa francesa que se presentara como
Thelephonique, sin sus dos acentos, o que grandes carteles anunciasen el
Theatre Chatelet? (...) El diseñador debería haber encajado el acento con
claridad en su letrero volando hacia la "o", y no dejándoselo caer como estalactita
o moco."

42 comentarios:

christianhc dijo...

creo que antes lo tenía pero con la internacionalización de la marca lo desecharon no?

Acentos perdidos dijo...

Sí, lo tenía. Más bien creo que fue por una (sin)razón de modernidad. Porque, que yo sepa, su presencia es en países de habla mayoritariamente hispana. Esa es una prueba de lo que realmente importa a veces la responsabilidad social. Únicamente es una tilde, pero no deja de ser significativo. Además, pensando en términos económicos, no creo que siquiera reporte ganancia alguna el hecho de omitir un acento. ¿Entonces, hay razón?

Anónimo dijo...

yo digo que eres un mamón!

(con acento)

Acentos perdidos dijo...

Yo digo que no tienes ni sentido del humor, ni mucho respeto, ni mucha idea de ortografía (quizás), ni ganas de decirnos tu nombre. Pero también digo que puedes decir lo que quieras, por eso lo publico.

danielcho dijo...

hola Pablo. yo lo ví y me alarmó que no tuviera, pero luego mire mejor, y me pareció que el rabito de la F hacía de acento. Seguramente para mucha gente ese sea el acento. Asi que no se...

Acentos perdidos dijo...

Sí, y mucha gente lo creerá así y a muchos les parecerá bien. No me importa discutirlo, es más: deberíamos. Son opiniones y son válidas. No creo que se les haya olvidado, la verdad. Pero yo creo que no está bien “camuflar” un no acento, y menos si son quienes son y están donde están.

Un saludo, Danielcho. ;)

Alessandro dijo...

Yo también llegué a pensar que el rabito de la f hacía las veces de tilde pero, aunque fuera así, no me convence. Tendrían que cambiar eso... hace un año o dos el periódico "El País" puso también la tilde en su logo, tendrían que hacer eso también los de telefónica.

martín dijo...

está científicamente comprobado que el tilde de la palabra es el chanfle de la f.
creo que el ejemplo es forzado.
creo que el blog es genial.

iamys dijo...

Me gusta tu blog, yo soy de las que voy encontrando faltas de ortografia en las vallas.

No es por defender a Telefonica, pero en los logos de Telefonica q he visto en Internet la parte d encima de la f terminaba como acento a la O, pero me imagino q cuando llegaron a Peru, como q ya no se nota jejejeje.

iamys dijo...

Me gusta tu blog, yo soy de las que voy encontrando faltas de ortografia en las vallas.

No es por defender a Telefonica, pero en los logos de Telefonica q he visto en Internet la parte d encima de la f terminaba como acento a la O, pero me imagino q cuando llegaron a Peru, como q ya no se nota jejejeje.

Anónimo dijo...

Hola,

muy buena su iniciativa. Pero el logo de Telefónica lleva tilde.

Es la "f" que ejerce de tilde. Lógicamente esto no te lo admitirían en un exámen de ortografía, pero es una licencia creativa.

El problema de la tilde en el logo surgió cuando Telefónica se expandió por Brasil y Portugal y otros países como Alemania.

En los países de habla portuguesa la tilde está puesta en el otro sentido y en los países europeos como Alemania no suelen utilizar tilde.

La primera opción fue la eliminación total de la tilde y creo que el comentario de Lázaro Carreter hace referencia a ese logo.

Como hubo mucha quejas, justificadas, al final se creó el nuevo logo donde la tilde lo pone la letra f.

En los países de habla portuguesa se puede interpretar el rabito de la f como la tilde habitual en esos países.

En los países como Alemania, sencillamente ven una f un poco más alargada.

En los países de habla hispana se puede interpretar que el rabito de la f ejerce de tilde.

No es una solución ortodoxa, pero estamos hablando de un logo, que también tiene que ser creativo.

Yo no trabajo para Telefónica, pero si en publicidad y creo que es una solución aceptable para un lógo.

Espero no haber aburrido a nadie:-)

En resumen y aunque no sea del todo ortodoxo, creo que en este caso la crítica no está muy justificada. Porque tampoco se trata de ser talibanes, ¿no?

P.D.: si me he dejado alguna tilde... perdonadme, pero tengo como excusa que no soy Español ;-)

Anónimo dijo...

Yo trabaja para Telefónica en la época de Villalonga, que fue cuando se cambió el logo al nuevo. Efectivamente, como comentó alguno, la compañía que les diseñó el nuevo logo indicó que la curvatura del rabito de la f representaba la tilde. A partir de ahí, queda abierto el debate: es verdaderamente una tilde? "Cuela" la jugada? Las ventajas desde el punto de vista de internacionalización y muchas otras están claras.

Anónimo dijo...

Yo creo que lo de Telefónica es simplemente una "ambigüedad calculada". La compañía también tiene negocios en Brasil, y en portugués se escribe "Telefônica", con acento circunflejo (^). Por eso, como ya han comentado por acá, "el rabito de la f hace las veces de tilde". Y esa prolongación por arriba de la "f", con esa peculiar forma de arco, también podría interpretarse como el acento circunflejo característico de la lengua portuguesa. En fin, lo dicho: ambigüedad calculada.

Anónimo dijo...

La palabra Telefónica lleva incorporada la tilde en el propio logo mediante el alargamiento de la letra "f" en su parte superior, dejándola caer sobre la letra "o". Señores, así se diseñó el logo para hacerlo más universal. ¡Eso es diseño gráfico, no un error gramatical!

futuhat dijo...

siempre he pensado que la "f" acentúa la "o" de telefónica. no sé si es que yo quería ver eso o si realmente es la idea del diseño del logotipo.

acabo de conocer vuestra iniciativa y me parece soberbia. un saludo desde graná ;-)

NicoRP dijo...

En España hubo debate sobre el logo, y la explicación es bien sencilla. Cuando Telefónica sacó el nuevo logotipo, coincidió con su apertura a Sudamérica. Uno de los primeros países donde se instaló fue en Brasil. Como sabréis, la lengua portuguesa carece de acentos. El diseñador del logo lo solucionó de manera brillante (desde mi punto de vista) alargando el rabo de la F para simular el acento cuando el logo se leyera en español.

Esa es la explicación. Para mi gusto, el logotipo SÍ lleva acento.

Ahí lo dejo.
Ale.

Anónimo dijo...

Creo que no hay derecho para modificar logotipos o textos de terceras personas incluyendo a empresas, cada quien tiene derecho a escribir como quiera, ya será su problema si se da a entender o no, este acto se me hace una violación a la libre expresión, se deben de respetar (aunque no se esté de acuerdo)las formas de escritura, que vayan modificando reglas o tradiciones establecidas.

Dundil dijo...

Telefónica cambió su logotipo precisamente cuando yo estudiaba la carrera. En la asignatura de "Técnicas de Expresión Oral y Escrita" precisamente tratamos el tema. La profesora (genial, por cierto) llegó con el documento oficial de explicación del logo. Tenía tropecientas páginas, y en él explicaban, en efecto, que la tilde estaba camuflada en la "f". Es la explicación oficial de la empresa.

Peritoni dijo...

Sí, hace ya bastante tiempo que por aquí surgió la polémica con el nuevo logotipo de Telefónica, y ellos se excusaron diciendo que el acento es la prolongación de la efe... ¡vaya excusa!.

Enhorabuena por el blog, que sepas he llegado hasta aquí por una noticia en un periódico de Valencia (España), que te enlazo aquí:
http://www.levante-emv.com/sociedad/2009/08/18/grupo-jovenes-inicia-cruzada-salvar-tildes-hispanoamerica/622167.html

Siana Olivo dijo...

¡Por fin visibilizan esta ausencia! Excelente blog. Estaré muy pendiente de sus actualizaciones.

Hay que empezar a hacer esto mismo acá en Cartagena. ¡Es indispensable!

Pacheli dijo...

El acento esta en Telefónica, por cuestión del diseño parece una prolongación de la letra efe.. fijense bien y lo verán.

Gilberto A. Goyes L. dijo...

ATENCION: Desde la tipografía clásica existe el concepto de LIGADURA en la cual un par de caracteres se unen formando uno nuevo. En el caso del logotipo de Telefónica, la f y la o tildada se convierten en un caracter nuevo en donde la ascendente de la f forma en su curvatura la tilde. De acuerdo a lo anterior, no es un caso válido para Acentos Perdidos.
PD: No tengo ninguna relación con Telefónica.

Acentos perdidos dijo...

Nunca hubo duda con que la letra f formaba la supuesta tilde. El asunto es si desde el punto de vista ortográfico consideramos válido el recurso o no y todos los comentarios argumentados son respetables. A título personal, comparto varias opiniones, no todas. (Desde luego, yo aplaudiría ver un logo ‘Telefônica’ en Brasil o Portugal. Un logo adaptable –igual que se hace con el color, a veces- sería una innovación muy interesante en los estrictos manuales de uso de imagen corporativa). Pero tomo nota, pues esta cuestión no implica únicamente ortografía, sino diseño, licencias, mucha burocracia con opiniones de diferente peso y, por si esto fuera poco, veo que también públicos en varias lenguas. Si la marca en cuestión pudiera enviar el justificante del que se habla lo recibiríamos complacidos. A fin de cuentas, exista o no, dudo de cuál sea la solución más adecuada, pues polémica sigue habiendo.

PD: Por lo que veo, en la misma web corporativa brasileña falta unicidad de criterios cuando la palabra no se usa como logo.

Un saludo.

Crisis dijo...

Creo que el alargamiento de la F les permite que los operarios no se olviden pegar el acento en los vinilos... a saber dónde lo pondrían algunos...
Genial tu iniciativa y tu blog. Me encanta

Anónimo dijo...

No creo que se deba criticar la ausencia de la tilde en el logo de Telefónica. ¿Por qué? Sencillo: Si os fijáis, en el diseño (que ya tiene unos añitos) de la nueva imagen corporativa se tuvo en cuenta la acentuación y el "paraguas" de la efe se desplaza hábilmente hasta la 'o' de la marca, sirviéndole de tilde, quedando además integrada perfectamente. Digo hábilmente porque hemos de tener en cuenta que Telefónica es una multinacional y, en ocasiones, los signos de puntuación o acentuación locales provocan algún inconveniente que otro.
Que conste que yo también soy un enfermo de la acentuación y de la ortografía. Recuerdo bien el laaaargo tiempo que el espacio de TVE "España Directo" despedía su emisión con un horrible ¡Qué sean felices! Me ponía enfermo cada vez que aparecía. Tuvieron que pasar dos meses hasta que lo corrigieron pero, mientras, era un dolor.

Pero es que a diario enciendes un televisor y no hay quien aguante la ortografía de los subtítulos.

Saludos y enhorabuena al autor del blog por esta iniciativa.

Anónimo dijo...

Sugiero que revisen el uso de los signos de puntuación en su página. Si vamos a luchar por el uso de las tildes, luchemos por el buen uso de nuestra ortografía. Un signo de exclamación abre y otro cierra. Pero debe ser uno solo. ("¡¡Lo tenemos!!")

Acentos perdidos dijo...

A mi juicio, el acento de la efe se integra tanto, tanto, tanto, que no se ve. En cuanto a la internacionalización, ¿acaso marcas como Italianissimo o Testarossa deberían ser Italianísimo y Testarrosa cuando se comercializan fuera de Italia? ¿Nos acomplejamos con la tilde, después de tanto reivindicar la eñe? Quizás alguien de mercadotecnia cree poco conveniente que la marca sea percibida como de origen español. Es la única razón que se me ocurre, pero nunca va a sonar a alemana, ni a portugués correcto si no le ponen ‘ô’.

No es una cuestión tan banal y seguro que la marca lo habrá meditado mucho, jamás hemos pensado que se les ha pasado por alto. Mejor es una efe alargada que una o sin tilde, eso no lo vamos a negar. Así pues, entendemos ese argumento, solamente que, algunos, no lo creemos suficiente.

Gracias, Anónimo. Un saludo.

Acentos perdidos dijo...

"c) En obras literarias es posible escribir dos o tres signos de exclamación para indicar mayor énfasis en la entonación exclamativa: ¡¡¡Traidor!!!"

Lo de literario o no, estaría bien saber por qué.

Fuente: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=interrogaci%F3n%20y%20exclamaci%F3n%20(signos%20de)

Angel dijo...

Me parece que criticar el logo de Telefónica por falta de tilde en la "o", es un error.

De sobra se ve la tilde si uno la busca. Y es más evidente su camuflaje en el rabo de la efe que su ausencia.

En este caso no tenéis razón: Telefónica sí ha puesto la tilde. A su manera, claro, pero está puesta.

Angel. Madrid.

Angel Sánchez dijo...

yo soy peruano y vivo en españa, aquí mi esposa, que es española me corrigió algo que hacía con muchísima frecuencia:

NO PONER TILDES EN LAS MAYUSCULAS

porque mucha gente en Perú cree (y lo pueden comentar con el blog de AP - de Perú) que las MAYUSCULAS pueden o no llevar tildes. Y lo digo porque lo he consultado con muchos amigos allí y me daban la misma respuesta: ¿Pero las mayúsculas pueden o no llevar tilde no????

Yo, que soy diseñador gráfico, he tenido que pasar un mal rato, tanto por la correctísima sugerencia de mi esposa como por las mismas de mis compañeros en la oficina por la cual nunca más escribiré:

MAYÚSCULAS sin tilde.

SOBRE EL POST: Telefónica quería matar dos pájaros de un tiro usando el mismo logo en Brasil que tiene la tilde invertida y la tilde Española (esto lo leí en un artículo si mal no recuerdo en la revista peruana Caretas de hace mucho tiempo a propósito del cambio de logo)

Claro, bien podemos en américa decir: "Nosotros ya no hablamos la lengua que nos dejaron los conquistadores" como lo afirma el autor del libro El País de la Canela

Yo Pongo La Lavadora dijo...

El logotipo de Telefónica integra la tilde en la unión de la "f" con la "o". Os aplaudo por la iniciativa, pero en este caso es incorrecta la rectificación.
¡Saludos!

viovio dijo...

Desde que llegó a Argentina, al logo lo leo como telefo/ní/ca! es lo que dice.

Creo que hay que poder diferenciar entre "diseño", que es un hecho artístico no sujeto a reglas, de "ortografía".

Pero si el diseño es una palabra, pues la palabra ya viene con acento, es lo que hay no?

saludos desde Villa Elisa, Argentina
Buen blog!

Anónimo dijo...

El tilde está resuelta gráficamente con la cola alargada de la letra F. NO HAY VUELTA QUE DARLES. Y corrige tu cruzada "Primera cruzada. La tilde de Telefónica".

Acentos perdidos dijo...

El tilde estaría resuelto; la tilde, resuelta. Ya quedó claro que decidieron una solución intermedia, como una tilde "sí pero no". Más allá de eso, creo que en ortografía la intención no es lo que cuenta. O no únicamente. Creo que sí se le puede dar vueltas: como puedes ver, no hay consenso.

Anónimo dijo...

Siempre pensé que era un logo de marca, de marketing, y no una palabra hecha y derecha, y que además, la 'f' hace los efectos de la tilde.

Pocas luces. Ustedes se aburren.

AcentosPerdidos dijo...

Como bien dices, Anónimo, es lo que tú siempre pensaste. Nosotros también lo vimos -quién no-, pero no compartimos su solución de diseño. Si nos aburriéramos ya hubiéramos parado. Eso sí, si no te interesan las letras no creo que veas mayor entretenimiento en esto.
Pero hay que buscarle un poco la salsa a la vida y no menospreciar a los que deciden levantarse del sofá y quejarse por las cosas que la sociedad hace o acepta por inercia, sin pensar ni proponer. Me daría igual poner acentos, adoptar perros o plantar árboles. Aun cuando decidiéramos eliminar las tildes de nuestro idioma, todo sería fruto de un debate. Para que haya debate alguien tiene que levantar la mano.

Espero de verdad que tú tampoco te aburras.

En son de paz.
Saludos,
P.

Anónimo dijo...

@AcentosPerdidos,

  "Eso sí, si no te interesan las letras no creo que veas mayor entretenimiento en esto.
Pero hay que buscarle un poco la salsa a la vida y no menospreciar a los que deciden levantarse del sofá y quejarse por las cosas que la sociedad hace o acepta por inercia, sin pensar ni proponer."

Correcta la contestación, en parte.

Simplemente creo que, al igual que me he tomado la libertad de prejuzgar a los integrantes de esta campaña como personas que se aburren —y necesitan iniciar este tipo de campañas—, del mismo modo usted se interesó en mis ratos de ocio, sobre si me gustan las letras y sobre mis inquietudes sociales. :-)

Justamente es lo contrario, no soy de los que usted identifica como personas que se quedan en el sofá. De una manera sencilla y escueta les mostré mi opinión sobre su campaña, nada más. Seguramente si fuera de esos ni me hubiera molestado en contestar aunque fuese brevemente.

Educar se empieza por abajo, desde temprana edad, y desde casa —los profesores en los colegios no son los únicos en la sopa, también los padres, los amigos, cualquiera—. Por supuesto, se aprende durante toda la vida. No voy a tachar la campaña Tildetón —creo que es nombrada así— de vandálica, pero creo que ni es la mejor forma de llegar al público ni de enseñar al pueblo unas mínimas formas de civismo y menos de ortografía o lengua. Simplemente me parece una manera más de marketing, de darse a conocer, de formar o ser parte de algo, concepto que se ha extendido mucho con el uso de internet para bien o para mal.

El marketing también hay que respetarlo, como la lengua o como la libertad de expresión que pretenden llevar ustedes a las calles.

A los que nos interesa y respetamos la lengua realmente como herramienta de comunicación, y no como un fin en sí mismo, empezamos por lo más cercano, dando ejemplo, corrigiendo a los amigos y familiares, enseñando el buen uso de las cosas —no sólo de la lengua—, de las nuevas tecnologías. Lo mismo espero de mis amigos. Utópico.

¡Sigo en otro comentario que está limitado el tamaño!¡No se vayan todavía aún hay más!

Anónimo dijo...

...más.

Me sumo al grupo de personas que consideran que el lenguaje de mensajes de texto de los teléfonos móviles (SMS), correos electrónicos y uso de internet en general, están creando un empobrecimiento cultural, además de ser feo a la vista e incluso a veces totalmente ilegible por no contemplar unas reglas básicas de formación —o al menos desconocidas por muchos—. Pero el problema no es usar este tipo de lenguaje que en ciertas ocasiones está más que recomendado, sino el desconocimiento total de una lengua, de las reglas básicas que la componen y de su uso para comunicarnos debidamente entre emisor y receptor. Estamos creando una juventud más preocupada por la diversión que por el conocimiento y funcionamiento de las cosas, ¿raro?

La lengua, gran *tradición* y extendido uso imperfecto. Quién afirme que hace un uso perfecto de su lengua natal es que tiene más conocimiento de su ombligo que de su propia ignorancia. Más normas más difícil llevarlo a cabo.

La lengua española ni es perfecta, ni amena —mejor dicho funcional— ni la mejor, y siempre cuenta con el punto de vista y el conocimiento de cada uno. Es un gran dinosaurio que se está quedando atrás en el tiempo mientras la tecnología avanza a pasos agigantados. Se tiene que adaptar.

Al final es cuestión de gustos. Ahora si ustedes se divierten pegando un trozo de papel al logotipo o marca de Telefónica, bienvenidos, nadie les tachará de poco originales. Esto es "yo hago", "tú haces", "todos nos conocen", que creo que es más el verdadero motivo de todo esto.

Me encuentro con el ejemplo de un adolescente que no sabe hacer la "o" con un canuto, éste observa el trozo de papel en el distintivo de Telefónica y piensa: —¡Ah claro, es esdrújula!—. No. Seguramente ese adolescente no sabrá ni lo que es una palabra esdrújula.

Hay formas y formas de enseñar. En unos adolescentes de videojuegos e internet no pretendan enseñarles de este modo, simplemente lo pasarán por alto.

Es mi humilde opinión. Se trata de reflexionar en ambos sentidos.

AcentosPerdidos dijo...

Y muy respetable opinión. Me doy por satisfecho con tu comentario, aunque sólo te pueda llamar Anónimo. Y me alegro muchísimo de haberme equivocado en cuanto a tu tiempo de ocio. Mis disculpas. Como sea, esta tuya es ya una opinión argumentada.

Mira, somos varias personas haciendo esto y las motivaciones serán diferentes, yo solamente conozco la mía. Pero intuyo que a todos nos hierve la sangre al ver distintas formas de desidia o de desinterés. Sobre todo, los chicos que abrieron blogs paralelos no creo que tuvieran muchas ganas de hacer ruido gratuito con una idea ya existente, sino de colaborar en lo que pueden. Admito que hay que ser un poco obsesionado para esto, pero creemos que lo que hacemos aporta algo. Si alguno de nosotros fuera ministro de Educación estoy seguro de que haría más que pegando diez mil acentos, pero no somos ni siquera maestros. Y suerte que el proyecto tuvo repercusión. Si no, probablemente esto no hubiera seguido. Es muy cierto que parece que ahora todo el mundo debe estar haciendo algo para amortizar su existencia (y desde luego no somos ajenos a ello). Ya no te digo cuánto en la publicidad, donde yo me muevo, o me movía. Esta campaña comenzó en ese contexto, como una idea que había en una libreta y que se quería probar en la realidad. Así fue. Pero a estas alturas uno siente responsabilidad con ella y la sigue haciendo, más allá de protagonismos (o de perezas). La gente lo agradece y pide que sigamos, colabora, comparte sus inquietudes, hace preguntas, recibe respuestas (siempre desde el punto de vista de lo que somos y nada más, pues aquí autoridad no somos nadie). Pero, sobre todo, yo siempre digo que escribir bien es una actitud. Nada más que eso. En lo personal he aprendido mucha ortografía durante la campaña y precisamente hace poco escribía que, además de la satifacción -innegable- por recibir acentos de alumnos cuyos maestros se han sumado a la dinámica, "lo mejor es que uno nunca acaba de apender". Al final, esta cosa que hemos creado no es sino el intento, bueno o malo, de algunas personas de darnos sentido a nosotros mismos compartiendo lo que sabemos con nuestro alrededor, o en su defecto, fomentando un respeto que creemos que debe extenderse más y que es beneficioso para todos.

Si te pasas por aquí, aquí nos vemos.
Un saludo y gracias por tu tiempo.
P.

AcentosPerdidos dijo...

Lo de que nos hierve la sangre por la desidia o el desinterés sí es cierto, pero debería haberlo matizado. La ortografía no es un problema grave, viendo lo que hay en el mundo, afortunadamente. Creo que, dentro de lo que hacemos, somos conscientes de ello. Al menos para mí, todo esto no deja de ser un juego interesante, constructivo. Si no llega ni a eso, es al menos una pregunta lanzada al aire para que nos planteemos la custión ortográfica. Quizás incluso un día -que no ha llegado- nos damos cuenta de no vale para nada. Pero seguro que algo sacamos de todo esto.

Anónimo dijo...

Muy buena defensa por su parte. Es lo interesante y lo que yo pedía: reflexionar.

  Es muy cierto que parece que ahora todo el mundo debe estar haciendo algo para amortizar su existencia (y desde luego no somos ajenos a ello).

Usted me hizo reír un buen rato con su frase. Sólo por esto valió la pena intercambiar opiniones.

  Esta campaña comenzó en ese contexto, como una idea que había en una libreta y que se quería probar en la realidad.

No hay demérito en ello, todo lo contrario.

Jugando es la mejor forma de pasar la vida y aprender. Si ustedes llegaron al público y la idea funcionó, bienvenidos. Como usted dijo cada uno busca la salsa de su vida, aunque no sea la mejor forma de encaminar a alguien para aprender a escribir correctamente, pienso.

Hasta pronto. :-)

AcentosPerdidos dijo...

Mira que bien. Hablando se entiende la gente.

:)

Otro saludo,

P.