Esdrujulitis



Pusieron acentos, pero se dejaron uno. Por otro lado, seguro que algún vasco
encuentra algo de su interés en la primera foto. Busquen, busquen.

7 comentarios:

El Enemigo dijo...

¿Euskadi? Es una llantera con base en México desde hace muchos años, la recuerdo desde que tengo memoria, por eso nos es familiar. Seguramente tu lo relacionas (naturalmente) con el País Vasco o Euskal Herria.

Saludos.

Acentos perdidos dijo...

Así es, Enemigo. :)

Ander dijo...

Si no recuerdo mal, creo que en la película "Casablanca" salía un primer plano de un neumático Euzkadi. La típica anécdota que cuenta Félix Linares en "La noche de..." (ETB). Y si no era esa película, era algún otro clásico.

Vashti Lantigua dijo...

¿Por qué le dicen Euskadi?

Acentos perdidos dijo...

Jeje, el bueno de Félix. Ya me he imaginado el momento de "La noche de..."

Pues le decimos Euskadi porque nuestra autonomía, nación o región -este no es un blog político- se llama oficialmente Euskadi o País Vasco. Euzkadi es la grafía antigua. Euskera o vascuence es la lengua de los vascos y, para no dejar dudas, la región cultural que literalmente significa "País del Euskera" y que incluye territorio español y francés, se llama Euskal Herria.

Esta marca la fundó en 1933 un vasco que llegó con diecinueve años a México, de nombre Ángel Urraza, y que hizo aquí fortuna.

Mi Alter-Ego dijo...

Ayyyyy. Me encanta tu blog. Yo también soy tipo "Cazadora de Ortografía", excepto cuando escribo en la computadora que me gusta ahorrar caracteres. :P

Vashti Lantigua dijo...

¿Pereza mental? Hay que evitar eso.