Enviado por Lucía. Dos acentos perdidos en el subte de Buenos Aires. Por si hubiera alguna duda en otras latitudes, el imperativo argentino, uruguayo y paraguayo está más que aceptado. Sobre él rigen las mismas reglas de acentuación.
10 comentarios:
Anónimo
dijo...
QUE DESOCUPADO EL QUE HACE ESTO... MAS BIEN DEBERIA HACER UN PROYECTO DE LEY PARA BETAR CON V, LA MALA HORTOGRAFIA DEL HORTO.
El que hace esto piensa que es poco objetivo tu comentario y que denota bastante ociosidad, por eso podrías iniciar tú el proyecto de ley, si es que no te vetan de inicio. La verdad es que el que hace esto está bastante ocupado. Lo que no entiende el que hace esto es si te interesa o no te interesa escribir correctamente, con lo cual no ve sentido a ese mensaje.
Ey, tú, "el que hace esto" (jeje), a mi me sigue pareciendo perfecto el proyecto, y como dije antes, que esto le hiba a gustar a mi amigo, y efectivamente, al muy corrector de mi ortografía le ha encantado, jeje, no dudo que cualquier día de estos llegue aquí con su ejemplo.
¡Gracias, Sky Slx! Sobre todo por la difusión. No acostumbro a corregir los comentarios, pero hay una hache que te sobra... y esa no me la podía callar. :p
Gisela, muchas gracias. No tenía ni idea de cuándo iba a salir. Obviamente no lo había visto, pero ya lo he encontrado. ¡Saludos! http://www.hechos.tv/arte-y-cultura/recorre-las-calles-para-corregir-faltas-de-ortografia-en-anuncios/v/9146
Deberían los sudamericanos escuchar un poco de Español, puesto que no se debe decir "Elegí", sino "Elige", "Escribí" sino "Escribe" y otras tantas palabras de las cuales a pesar de que siendo Español el idioma y se les alcanza a entender la idea, ESTAN MAL ESCRITAS!!!!!!
Hola Corrector. En primer lugar te diré que usar el voseo no implica hablar mal. Si no lo crees así, te invito a plantear tus quejas a la RAE y a otras entidades. Sí hay ciertas formas incorrectas de voseo, pero igual que las hay en nuestra habla ibérica.
Leer y viajar ayudan mucho a salirse de las propias ideas, que a veces nos las da algo tan aleatorio como el lugar en que crecemos. Este paternalismo de la lengua que se basa en chauvinismo y más en una defensa infundada y política que meramente cultural no nos hace ningún bien. Puede ser tu opinión, pero este proyecto, al menos, no es español sino panhispánico. No debes confundirlo. De todas formas, creo que antes que nada tu ortografía en este comentario no invita a mantener tu postura.
Hola Acentos Perdidos, es muy buena la idea y laapoyo ampliamente. Te felicito por la iniciativa. A esta persona "Corrector" habría que aconsejarle que primero mejore su sintaxis, segundo que lametamos su bronca en contra de el castellano sudamericano y por último, como vos le dijiste, que salga un poco del frasco. Saludos.
Acentos perdidos (AP) comenzó en una agencia de publicidad el 23 de junio de 2009 como proyecto personal de Pablo Zulaica Parra (Vitoria-Gasteiz, Euskadi, España, 1982), pero gracias al compromiso de muchas personas con las letras, AP lleva años convertido en algo más grande.
El proyecto lo comparten ahora maestros, alumnos y entusiastas de diversa procedencia y pretende intervenir los acentos gráficos (tildes) mal colocados en cualquier cartel escrito en español, especialmente a cargo de instituciones públicas o de grandes anunciantes, como una llamada a la conciencia de quienes participan del mensaje y al interés por los públicos que se expresa en los mensajes. AP engloba su mensaje en el disfrute hacia las letras y en el respeto al lector, y lo toma como un asunto de identidad, esto es, mucho más una actitud que unas capacidades. Se entiende, pues, que el mensaje trasciende la mera reposición de acentos.
Formado inicialmente como publicista, desde 2007 Pablo trabaja en México D.F. como periodista independiente, corrector y conferenciante.
Si te interesa escuchar en tu escuela la charla "SI TE QUIERES MORIR POR UN ACENTO MAL PUESTO SIGNIFICA QUE VAS BIEN", esto es, una defensa distinta de la ortografía, escribe a frescopy@gmail.com.
¿Te interesa patrocinar el blog? Escríbenos.
Cuéntale a tu maestro
¿Crees que podría serle útil a la hora de enseñar? ¿Eres maestro y te animas a replicar el proyecto o parte del mismo? Puedes utilizar el material disponible en el blog.
Eso sí, AP estrenará pronto su 'acento digital'. De momento nos hemos sumado a la campaña Mesas Verdes (AccióNatura/Tiendeo). (Al colocar este logo en tu blog, sus responsables apadrinan 1 m2 de la Sierra Gorda de Querétaro para evitar su deforestación.)
Envíanos tus acentos corregidos
Fotografía uno que hayas pegado, pero si no es posible alcanzar el cartel o pedir permiso al dueño, ponte delante, sujétalo con una mano y pide que te tomen la foto. Lo esperamos en frescopy@gmail.com para publicarlo.
¿Quieres comenzar con tu país, región o lengua? Avísanos para apoyarte.
Colegios y escuelas que envían acentos
- Colegio Salesianos de Linares, Jaén, España. 3º y 4º de ESO. - Escuela Málaga Sí adscrita al Instituto Cervantes. Málaga, España. Clase de Español para extranjeros. - Colegio C. Narciso Goiburu de Colón, Entre Ríos, Argentina. Clase de Economía 4º 1ª. - Colegio (IES) Fuente de San Luis, Valencia, España. - Escuela Don Quijote de Español para extranjeros. Salamanca, España.
DE LUNES A VIERNES, UN ACENTO CADA DÍA
PARTICIPA Y ENVÍA EL TUYO. Si no puedes imprimir, recorta y da forma a un pedazo de papel y pégalo donde creas que falte un acento o haya que reemplazar una letra. Pide permiso siempre que puedas, sobre todo si es un particular. Después, sácale una foto y envía un jpg de entre 500kb y 1mb a frescopy@gmail.com. Si el acento es correcto y es el mejor del día, aparecerá aquí.
Si el letrero está inaccesible, sujeta el acento con la mano y haz una superposición con el fondo del cartel. ¡No vale Photoshop! Reutiliza ese acento o los que no uses, por ejemplo, como separador de libro. ¡Y si puedes, recicla el papel sobrante!
Paquete de acentos para descargar, imprimir y pegar:
Primero. La RAE es quien sienta cátedra en materia de acentos y Acentos Perdidos se alinea a su criterio. AP se ocupa del español sin ninguna pretensión política, y aplaudiría cualquier iniciativa para extenderse a los otros idiomas que conviven con él.
Segundo. AP es una iniciativa lúdica que nació del interés por la redacción correcta y con el propósito inicial de generar ruido para ofrecer servicios particulares de corrector, pero que tiene actualmente el objetivo exclusivo de servir como reclamo universal para una mejor ortografía. Para ello busca ahora la colaboración de cualquier persona que esté dispuesta a proponer ideas o a corregir acentos gráficos allá donde falten. AP intenta poner en práctica el buen ojo y su experiencia particular, los cuales no le eximen de errores humanos.
Tercero. La iniciativa persigue generar sonrisas y no enfados y para ello AP, siempre que puede, pide permiso para adherir acentos o bien los coloca de manera que no cueste demasiado desprenderlos. Así, AP no sale corriendo tras pegar el adhesivo y no reincide si éstos son retirados.
Cuarto. AP no se indigna tanto con las incorrecciones de los negocios particulares, y sí con aquéllas en las que incurren las marcas, los entes públicos o los políticos, y considera que éstos sí tienen responsabilidades sociales inherentes tales como la de comunicar correctamente, salvo que se trate de licencias creativas que no den pie a confusión. No obstante, emplaza a corregir dichas faltas y felicita y festeja públicamente a toda aquella persona o ente que, de manera responsable, se decida a subsanarlas.
Quinto. AP, pese a su origen ibérico, sabe que la RAE no posee la verdad absoluta y defiende las interpretaciones locales de la norma más allá de su diccionario, pero siempre y cuando no sean banales. Asimismo, AP se alegra de que el grado relativo de normatividad en que vive el Distrito Federal no coarte -relativamente- la expresión artística ciudadana.
Sexto. AP no es dogmático en cuanto al uso de los acentos. Considera que la lengua tiene por un lado unas funciones básicas, cuyo fin es la mera comunicación, y para la cual quizás no sean imprescindibles los acentos; y por otro lado, las funciones metalingüística y poética, capaces de generar afecto hacia la lengua misma, hacia lo que evocan y hacia las personas que la utilizan. Con ello, AP reconoce el derecho de las personas a tan sólo comunicarse, pero reivindica el uso de todas las funciones.
Séptimo. En algunos rótulos o carteles fotografiados hay más de un error y sin embargo no todos están corregidos. Imprimir acentos tiene un costo y la ubicación de algunas letras es más accesible que otras, lo cual obliga a hacer cierta selección. Los acentos perdidos son innumerables y su totalidad, para bien o para mal, inabarcable.
También en:
Facebook: grupo "Acentos perdidos (programa de reinserción)" Twitter: AcentosPerdidos
10 comentarios:
QUE DESOCUPADO EL QUE HACE ESTO... MAS BIEN DEBERIA HACER UN PROYECTO DE LEY PARA BETAR CON V, LA MALA HORTOGRAFIA DEL HORTO.
El que hace esto piensa que es poco objetivo tu comentario y que denota bastante ociosidad, por eso podrías iniciar tú el proyecto de ley, si es que no te vetan de inicio. La verdad es que el que hace esto está bastante ocupado. Lo que no entiende el que hace esto es si te interesa o no te interesa escribir correctamente, con lo cual no ve sentido a ese mensaje.
Un saludo.
Ey, tú, "el que hace esto" (jeje), a mi me sigue pareciendo perfecto el proyecto, y como dije antes, que esto le hiba a gustar a mi amigo, y efectivamente, al muy corrector de mi ortografía le ha encantado, jeje, no dudo que cualquier día de estos llegue aquí con su ejemplo.
¡¡saludos!!
¡Gracias, Sky Slx!
Sobre todo por la difusión. No acostumbro a corregir los comentarios, pero hay una hache que te sobra... y esa no me la podía callar. :p
Acabo de ver una nota sobre el que hace esto en "Buenas Noches con Edith Serrano". Es una lástima que no hayan mostrado la dirección del blog =/
Adelante con el proyecto, es realmente una buenísima idea!
Gisela, muchas gracias. No tenía ni idea de cuándo iba a salir. Obviamente no lo había visto, pero ya lo he encontrado. ¡Saludos!
http://www.hechos.tv/arte-y-cultura/recorre-las-calles-para-corregir-faltas-de-ortografia-en-anuncios/v/9146
Deberían los sudamericanos escuchar un poco de Español, puesto que no se debe decir "Elegí", sino "Elige", "Escribí" sino "Escribe" y otras tantas palabras de las cuales a pesar de que siendo Español el idioma y se les alcanza a entender la idea, ESTAN MAL ESCRITAS!!!!!!
Hola Corrector. En primer lugar te diré que usar el voseo no implica hablar mal. Si no lo crees así, te invito a plantear tus quejas a la RAE y a otras entidades. Sí hay ciertas formas incorrectas de voseo, pero igual que las hay en nuestra habla ibérica.
Leer y viajar ayudan mucho a salirse de las propias ideas, que a veces nos las da algo tan aleatorio como el lugar en que crecemos. Este paternalismo de la lengua que se basa en chauvinismo y más en una defensa infundada y política que meramente cultural no nos hace ningún bien. Puede ser tu opinión, pero este proyecto, al menos, no es español sino panhispánico. No debes confundirlo. De todas formas, creo que antes que nada tu ortografía en este comentario no invita a mantener tu postura.
Un saludo.
Hola Acentos Perdidos, es muy buena la idea y laapoyo ampliamente. Te felicito por la iniciativa.
A esta persona "Corrector" habría que aconsejarle que primero mejore su sintaxis, segundo que lametamos su bronca en contra de el castellano sudamericano y por último, como vos le dijiste, que salga un poco del frasco.
Saludos.
Publicar un comentario