La personalidad de las calles
El colegio salesiano San Agustín de Linares (Jaén, España) ya está poniendo acentos.
Los alumnos de 3º y 4º de ESO nos envían esta foto de una placa del callejero
intervenida. ¿Alguien conoce un ayuntamiento o gobierno local que ponga tildes en
las placas? Aquí, en el Distrito Federal mexicano, es cosa del azar. Algunas sí las
tienen, pero son contadas. Y en Buenos Aires, recuerdo haber visto tildada la
Avenida Santa *Fé (los monosílabos no se tildan salvo si existe otra palabra similar
átona: tú y tu, más y mas, etc.). A veces, ni siquiera hay una política unívoca al
respecto, lo cual es, quizás, aun peor.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Se denomina tilde diacrítica, y si alguien está interesado en ampliar su conocimiento recomiendo la lectura del Diccionario Panhispánico de Dudas, en http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=tilde2#3
¿Y no te has dejado el acento de aún?
No, anónimo. Porque aun significa incluso o hasta. A diferencia de aún, que implica una cuestión de tiempo, y significa todavía. Este aun se suele sustituir por todavía, pero no implica temporalidad, sino dificultad:
Aun si llueve, vendrá = Incluso si llueve, vendrá.
Aún tardará un rato = Todavía tardará un rato.
Algunos carteles de la avenida Santa Fe de Buenos Aires tienen tildes porque son antigüos, y hace años, se escribía con tilde.
Publicar un comentario