¿Quién es el pesado? (Zacatecas, México)

Isaac Ponce, de Zacatecas, México, nos envía sus aportes. Por lo general, pocos perciben la omisión de tildes en mayúsculas como falta grave. Pero no por eso debemos olvidar la responsabilidad de quien la comete. El esquema de cartelería de las carreteras de México no incluye acentos. Si otros tuviéramos la oportunidad de llegar a todos los cruces y avenidas del país, humildemente, creo que seríamos más responsables que los señores de vialidad.


Este proyecto nació por la indignación suscitada, en gran parte, porque la autoridad no da el ejemplo que se le presupone. Nos lleva a pensar que otras personas podrían hace mejor uso de sus cargos. Por eso, acciones como la de Isaac pueden concienciar y si entre todos les damos voz, mejor que mejor. Además, hilando fino -finísimo-, transito pesado puede ser sinónimo de "me cuesta moverme". ¿Nos llaman gordos? ¡Gracias, Isaac!

5 comentarios:

José Moreno dijo...

Ustedes

Acentos perdidos dijo...

Muy bueno, José. Estaba esperando a que alguien lo dijera. Y enhorabuena por tu tilde, que no es poco, visto lo visto. Un saludo.

Anónimo dijo...

muy pinche carajo

http://www.shubidubi.net

Tahú dijo...

Bú, aquí lo que pasa es que un camionero gordo pagó un letrero para decir: "No manches, comí tanto que ahora transito pesado a Zacatecas". Ustedes no ven la profundidad de tan buen anuncio en contra de el sobrepeso y la obesidad.

Anónimo dijo...

Lo que pasa es que "pesado" lo traducen del ingles, que ahí se usa heavy traficc. Es decir, denso... pero es es nada comparado con la cantidad de traducciones al español, que utiliza la gente hispano parlante que vive en Estados Unidos. Son un asco, especialmente los de Texas.