Acentos que valen árboles.




Una disculpa por abandonar el tema. Pero si de algo se reconcomía AP era de
duda por cómo hacer este proyecto algo más sustentable (en España, sostenible).
Lo que se pueda, se hará. Para que el título sea realidad, hagamos de estos cuatro
acentos un reclamo ecológico. Lugares como éste pueden significar cierto remedio
a la paupérrima e inocua dicotomía orgánico/inorgánico (o peor: organico/inorganico)
en que se ordenan los desechos del DF. 55142882, y pasan por su papel. Puebla,
esquina con Frontera. Colonia Roma, DF. O Ayuntamiento, esquina Bucareli. AP les
invita a separar, en su ciudad iberoamericana, papel, pilas y cualquier desperdicio
que pueda meterle un gol a la pereza, propia y de las autoridades.

15 comentarios:

José Manuel Ubé González dijo...

Acabo de ver tu blog y me encanta esta iniciativa. Quizás sea un pesado de lo correcto para otros, pero, qué lo voy a hacer, me ofende, ya ves.

Un saludo invisible.

Anónimo dijo...

Aparte de los acentos o tildes también habría que reivindicar el uso de los caracteres "¿" y "¡". Una buena pegatina con un "¿" habría sido tremendamente útil en este caso. Aunque entiendo que si nos ponemos en ese plan, habría que corregir mil faltas de ortografía más y se perdería la prioridad de los acentos perdidos...

Felicidades por la iniciativa y blog.

Un saludo.

Anónimo dijo...

Con respecto al blog, en general, me parece muy interesante.
En particular, con respecto a este post, ¿no creen que es un poco contradictorio llamar a que la gente imprima papeles con forma de acentos y, al mismo tiempo, censurar el uso de papel porque para ello es condición necesaria la matanza de árboles?
Tal vez habría que pegar cáscaras de banana, en lugar de papel.
O quizás, deberíamos dejar de querer tener tantos ideales.
Saludos,
Bruno.

Pablo Zulaica Parra. dijo...

Pues efectivamente, tener ideales significa ver un problema al problema, y eso puede ser un principio de solución porque implica buscar alternativas. Greenpeace imprime sus boletines mensuales con los que busca crear conciencia. En el fondo, habría que leer menos libros y poner fondos de pantalla negros en las computadoras, o no usarlas, pero para educar en valores el boca-oreja no es tan poderoso. Además, generar foros de discusión ayuda también a concienciar, por lo que te agradezco este comentario.

Saludos, Bruno.

Pablo Zulaica Parra. dijo...

Perdón, esta parte del mensaje debía venir antes:

Claro que es contradictorio. Pero creo que es preferible dar promoción a una empresa de reciclaje y apelar a su práctica en un mensaje que pueden leer muchas personas, que quedarse lamentando la impresión de cuatro acentos o, peor aun, no hacer ni decir nada.

Anónimo dijo...

Sonó medio duro mi comentario ahora que lo leo...
Realmente me gusta el blog. Solo que me exaspera un poco la moda new age ecologista. No era con ustedes.
Te agradezco la buena onda de la respuesta...
Saludos,
Bruno.

Pablo Zulaica Parra. dijo...

No te preocupes, no se me hizo duro.
Quizás ese es el problema, que se sigue viendo como moda. Y deberíamos serlo todos, así ya no sería una moda.

En realidad, la verdadera “moda” la encabeza el Gobierno de la ciudad: pone recipientes diferentes (sólo dos, cuando debería haber al menos tres o cuatro) y los camiones de la basura juntan todo. Después, solamente lo separan quienes se lucran de ello. Es terrible que nos vean como imbéciles. Y eso que anunciaban “fuertes sanciones” para quien no separara. ¿Quién supo de alguna? Pero este es otro tema.

Anónimo dijo...

Hola, realmente haces una gran labor y me alegro que alguien haya tomado la iniciativa. Me enteré de tu movimiento por la televisión de mi país. Quisiera sugerir algo si no es atrevimiento: por qué no colocas un chat donde podamos aportar con ideas y consultarnos las dudas que tal vez podamos tener en cuanto la correcta acentuación? Te felicito amigo.

*SKY* dijo...

Aquí, nadamas, aprendiendo algo más.
Este blog le encantará a mi amigo que se la pasa corrigiendo a todos, jeje.

¡¡¡Saludos!!!

Unknown dijo...

¡Hola!
Estoy encantada de verdad... Esto es más o menos lo mismo que hago en mi entorno familiar y laboral toda vez que puedo y me dejan. Es tan así que mi hijo de 9 años va por la calle corrigiendo conmigo (oralmente) los errores ortográficos, especialmente la ausencia de tildes (todavía no sabe identificar algunos que están donde no debieran).
Te felicito por la iniciativa y además, me gustaría saber cómo puedo sumarme en Córdoba, donde vivo. ¿Hay alguien acá que esté participando en la cruzada?

A propósito, en esta entrada hay un error (estimo, involuntario). Dice "deshecho" cuando deberia decir "desecho". ¿Cierto?

Un abrazo, Laura

Pablo Zulaica Parra. dijo...

Ya existe acentosperdidosargentina.blogspot.com. Puedes descargarte las plantillas que están a un lado de este blog y enviar fotos allí o aquí. Probablemente las veas en ambos blogs.

Efectivamente, Laura, desecho es del verbo desechar y deshecho es del verbo deshacer. El origen puede confundirlos, pero el significado es otro.

¡Muchas gracias y un saludo a Córdoba (supongo que Argentina)!

P.

Crónicas incompletas de una Estrella en fuga dijo...

Me parece buena la propuesta que hacen a través de este blog, pero también creo que es un tanto impositiva su manera de actuar. Por ejemplo en este caso del centro de acopio de papel, arbitrariamente pegan el papel en la pared azul, al menos para los dueños del negocio será molesto que cualquiera llegue a "corregir" el rotulado de su pared, a menos que hayan pedido permiso con anterioridad. ¿Lo hacen de esa forma? Sería bueno que si se hallan con algún error de acentuación en un negocio, casa, lo que sea, pudieran explicar el error, antes de corregirlo con tanta ligereza. Saludos.

Pablo Zulaica Parra. dijo...

Eso mismo es lo que hacemos, Crónicas. Salvo que se trate de una gran marca o campaña política. En este caso concreto, era domingo por la noche. Pudimos hablar con los responsables del establecimiento de al lado y nos aseguraron que los conocen de sobra y que no había problema en pegarlos. Cuando no hay manera de dar con nadie, los pegamos solamente por las esquinas para facilitar su retiro.

Gracias por compartir tu opinión.

Anónimo dijo...

Una pregunta, no es mejor decir sostenible que sustentable?
no es que esté mal pero suena terrible, suena a traducción literal del inglés...

Pablo Zulaica Parra. dijo...

Según la RAE, sustentable es otra cosa. “Que se puede sustentar o defender con razones”. Y yo estoy de acuerdo con que no es lo mismo. Pero en México se usa sustentable para referirse al desarrollo y en ningún caso sostenible. Yo sigo usando sostenible, excepto cuando debo redactar un texto para el mercado mexicano. De todas formas, de ‘sustainable’, ¿no es más parecido sostenible que sustentable?

Picoso frente a picante; concientizar frente a concienciar; competencia frente a competición… el primer término es el americano y el segundo el ibérico, pero todos son aceptados. Ahora bien, sobre sustentable o sostenible, ¿prevalece el uso o la norma?