Yo no hablar espanol





...Ni que lo hubiera escrito el mismo Moby. Ni que la tipografía no tuviera acentos.
De todas formas, responsabilidades compartidas. Detalle de la valla contigua, que sí
llevaba acentos.

8 comentarios:

Alberto Ramos dijo...

¿Vaya?

Santiago Bergantinhos dijo...

Vaya vaya con la valla.

nevot dijo...

Vaya con Y es del presente de subjuntivo del verbo ir.

Valla, significando cercado o cerramiento, se escribe con LL.

Un saludo

Gustavo Fainschtein dijo...

¡Vaya, vaya...! Supongo que nos has querido dar una vaya con eso de "vaya". A veces las vallas nos hacen tropezar.
(Confío en que no te moleste la broma. Es solamente una manera irónica de alertarte por el error.)
Un abrazo.

Lucía Malvido dijo...

Hola. ¿Qué tal?

Me parece fabuloso su blog. Veo que no está muy actualizado y, aunque desconozco los motivos por los que han dejado un poco abandonada la guerra contra la flojera, realmente aplaudo su campaña. Soy mexicana pero ahora estoy viviendo en Argentina. Siempre quise llevar acentos en el bolsillo para irlos poniendo en donde corresponden. =) Me parece que les voy a robar la idea. Si es así, los pondré al tanto. Por lo pronto, voy a poner un link que vaya de mi blog hacia aquí. Dense una vuelta por aquel lado también.
¡Saludos!
Atte: Lucía Malvido
www.deaeropuertosyotrosduelos.blogspot.com

Acentos perdidos dijo...

Bueno... qué les digo. Qué les digo que no sepan. Voy a intentar sacar la pata de donde la metí con tanto estrépito, luego me dicen si les convenzo o no. Cuando publicamos fotos de marcas, intentamos no mencionarlas, pues ya se ven en la foto. Pero en este momento creo que, por mi bien, voy a tener que nombrar con todas sus letras el eslogan de una marca que me trae de cabeza últimamente: la firma del Grupo Vallas es, nada más y nada menos, que "Vallas donde vayas". De hecho, está tan presente que es el grupo propietario de la valla en cuestión, vean la tercera foto. La verdad, me gusta su juego de palabras. Pero lo leo tanto que pasan estas cosas, la noche y ese eslogan puñetero me han jugado una mala pasada. Sin embargo, este movimiento intenta crear una actitud de respeto y gusto por la lengua, no tanto de lograr una ortografía perfecta –¡inshalá!-, algo que no me disculpa en absoluto pero que, en caso de hacerse, rondaría la utopía. Siempre es bueno reconocer los errores y a menudo exhorto a hacerlo, así que me toca predicar. Mis disculpas a todos, espero que aún me consideren digno de seguir llevando un blog así…

¡Un saludo!

Micaela dijo...

Una consulta... ¿El nombre del blog no tendría que ser "tildes perdidas"? Ya que acentos tienen todas las palabras.
Una señora que comentó antes dijo "Siempre quise llevar acentos en el bolsillo para irlos poniendo en donde corresponden." ¿No serían TILDES?
Si puede contéstelo a la brevedad.
¡Saludos!

Acentos perdidos dijo...

Micaela, he aquí tu respuesta. Te adelanto que en cada país se prefiere una palabra diferente para referirse a lo mismo.

http://acentosperdidos.blogspot.com/2009/07/inciso-acentos-vs-tildes.html

Un saludo.